Dr. Metka Zupancic published “Kristeva’s The Samurai: ‘Camouflage of sacredness in a desacralized world’.” Myths in Crisis. The Crisis of Myth. José Manuel Losada Goya and Antonella Lipscomb, eds. Newcastle
Dr. Picone also authored a book chapter titled, “French Dialects of Louisiana: A Revised Typology.” In New Perspectives on Language Variety in the South: Historical and Contemporary Approaches, eds. Michael D. Picone,
Dr. Isabelle Drewelow published “Liberté et République: Using familiar constructs to cultivate learners’ awareness of diverse perspectives.” The Language Educator, 10 (3), 48-50.(August 2015).
Dr. Metka Zupancic published “Slovene Literature in English Translation: Anthologies, by Whom, for Whom?” In collaboration with Alojzija Zupan Sosič. Slovene Studies 36.1 (2014 [June 2015]): 19-37.
Dr. Metka Zupancic published with With Mojca Schlamberger Brezar “Le Tramway de Claude Simon: les aléas de la traduction.” Cahiers Claude Simon, 10 (April 2015): 79-92.
Dr. Isabelle Drewelow published “Developing cross-cultural awareness at the introductory level through stereotypes and digital storytelling.” The French Review, 88(3), 71-90. (March 2015)
Dr. Jean-Luc Robin published “La triple dimension de la dispute chez Molière.” Arrêt sur scène / Scene focus 3 (2014): 35-47.
Dr. Carmen Mayer published “‘L’heureuse aurore prochaine’: From Narrative Vision in Émile Zola’s Travail (1901) to Filmic Utopia in Henri Pouctal’s Silent Film Adaptation (1920),” Eds. K. Griffiths, B. Stephens, A. Watts, Dix-Neuf, Special Issue: Literature and Adaptation 18.2, (July 2014): 150–168.