Constance  Janiga-Perkins

Associate Professor of Spanish | Undergraduate Advisor of Spanish


Office Hours

W 2-4, F 2:30-3:30 and by appointment

Education

PhD, Indiana

Research Interests

Dr. Janiga-Perkins’s research interests include Spanish American Colonial texts, Female Spiritual Autobiography, semiotics, the materiality of manuscripts, and Digital Humanities. Her current projects include

  • Digital Critical edition of The Life Story of Jerónima Nava y Saavedra. In progress with UA Digital Humanities Center.
  • The Madre Maria de San Jose Project: collaboration with UA Digital Humanities Center and the Graduate students of the Department of Modern Languages and Classics.
  • Women’s Spiritual Autobiography: language, materiality and meaning in Colonial Spanish America. In progress.

Her teaching interests include the following:

The Madre Maria de San Jose Project – digital edition of Volume II, in collaboration with Alabama Digital Humanities Center and the Graduate Students of SP 515 – Spanish American Colonial Texts.

Spanish Conversation

Advanced Grammar

Selected Publications

Books:

 

José Juan Arrom, Discoverer of the Taíno People: The Case of the Relación acerca de las antigüedades de los indios (c1498) by Fray Ramón Pané. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 2007.

 

Immaterial Transcendences: The Process of the Colonial Writing Subject in Brazil’s Letter of Discovery (1500). NY: Peter Lang, 2001.

 

Diálogo Entre o Deus Momo e o Censor, Critical Edition. With Heitor Martins. VII Anuário do Museo da Inconfidencia e do Grupo de Museos e Casas Históricas de Minas Gerais. Brasilia: Ministerio da Educação e Cultura/SC/SPHAN/Pró-Memória, 1984, 9-85.

 

Selected Articles:

“Making meaning in Women’s Spiritual Autobiography: Language, materiality and agency in Colonial New Granada”. Semiotica. Accepted. Forthcoming 2013.

 

“Editing the Spiritual Autobiography of Jerónima Nava y Saavedra: the female search for wholeness at the end of the XXth Century.” Letras Femeninas, 37.2 (2011):117-38

“Translation and Healing in José Juan Arrom’s Relación acerca de las antigüedades de los indios (c 1498) by Ramón Pané. The Translator. Manchester, England: St. Jerome Press, Volume 12. Number 1. 2006.

 

“What Does It Matter Who Is Speaking?: Possessions of Self and Other in Knivet’s Admirable Adventures and Strange Fortunes.” South Atlantic Review. Athens, GA: SAMLA, May 1995.

 

“Un acercamiento a ‘Sentido y contrasentido en la aplicación de conceptos y criterios europeos al estudio de la literatura hispanoamericana’ de Paul Verdevoye.” Centro de Información y Referencia sobre Centroamérica y el Caribe, Universidad de Costa Rica, 1991.

 

“Escritura y transculturación: El cautiverio de Hans Staden y el ‘otro’ brasileño.” Crítica y descolonización: El sujeto colonial en la cultura latinoamericana. Eds. Beatriz González Stephan and Lúcia Helena Costigan. Caracas, Venezuela: Columbian Quincentenary Committee of the Ohio State University, Academia Nacional de la Historia, 1992.

 

“Writing and/the Colonization: The Conquest of the Portuguese New World.” Proceedings of the Colloquium “Cultural Readings of Latin American Texts and Literature.” Colloquium at the Center for Literary and Cultural Studies/NEH, Harvard University, June 8, 1990. Brown University, Providence, RI, 1991.

 

“Pero de Magalhães Gândavo’s História da Província Santa Cruz: Paradise, Providence, and How Best To Turn A Profit.” South Atlantic Review. Tuscaloosa, AL: SAMLA, May 1992.

 

“Pero Lopes de Sousa’s Diário da Navegação: The Hero and Historiography.” Luso-Brazilian Review. Madison, WI, Summer 1990.

 

“Sebastião da Rocha Pita’s História da América Portuguesa: Literariness and the Imaginative Reconstruction of the Past.” South Atlantic Review. Chapel Hill, NC: January 1990.

 

“Towards an Alternative Reading of Historical and Descriptive Prose in Brazil from 1500-1730.” Ediciones Discurso Literario. Stillwater, OK, 1988.

 

“Pero Vaz de Caminha’s Carta as Early Literary Expression in Brazil.” Festschrift. Bloomington, IN: Indiana UP, 1987/90.

 

Los infortunios de Alonso Ramírez: ¿La primera novela moderna en Hispanoamérica?” Proceedings of the Hispanic Literature Seventh Annual Conference. Indiana, PA: Indiana University Press, 1981.

 

“Uma chamada lírica de Luandino Vieira por uma literatura angolana.” Lisbon. Africa: 3.11:28-34 (1981).